文化新闻

《中国城市故事丛书·雾都重庆》:多语种讲述中国城市故事

《中国城市故事丛书·雾都重庆》(阿汉对照),吴昊、[亚美]王鹰 编著,世界图书出版广东有限公司

《雾都重庆》(阿汉对照)是多语种讲述“中国城市故事丛书”中的第一种,是世界图书出版广东有限公司策划讲述中国故事丛书的重要组成部分,是向世界阐释和宣介具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧城市的当代故事。它的出版具有以下几方面的意义: 

示范意义鲜明 丛书中精选的每个城市市情各不一样,历史起源各不相同,自然资源迥异,经济模式各具特色,科技发展千差万别,城市定位各有千秋,在相同的政治理念和执政愿景下又呈现出区域性、多样性“和而不同”的文化特质,充分体现了中国城市发展和创新之道,为国外未来智慧城市发展提供不同的样本。首先,重庆作为第一优选城市,它不仅是著名的历史文化名城,而且还是国家中心城市、长江上游地区经济中心、国家重要先进制造业中心、西部金融中心、西部国际综合交通枢纽和国际门户枢纽,它在推进新时代西部大开发中发挥着支撑作用、在推进共建“一带一路”中发挥着带动作用、在推进长江经济带绿色发展中发挥着示范作用。其次,重庆不仅是一座网红旅游城市,更是一座蓬勃发展、充满活力、环境优美、宜于居住的城市,一座文化历久弥新、历史底蕴深厚的城市。它以山城和雾都出名,同时,其翻滚的火锅、灵秀的巫山、奔腾的嘉陵江水,也无不彰显着这座城市的活力和内涵。在中国最有影响力的旅游城市排名调查中,重庆市名列第一。它不仅受到国内游客的喜爱,也是许多外国朋友想要了解的城市,非常具有代表性。因此把重庆作为这套书首个城市代表,符合众多外国朋友的期待。 

传播对象鲜明 “一带一路”沿线国家有五分之一是阿拉伯国家,他们是共建“一带一路”倡议的天然合作伙伴,重庆作为西部国际综合交通枢纽,又是中国使用阿语比较集中的区域,所以该书选择阿拉伯语汉语对照既是中阿文化交流合作的成果,亦是中阿友谊的见证,具有非常重要的出版价值和现实意义。《雾都重庆》上篇讲述市情、简史、文化、美食、美景等内容,描绘了一幅幅唯美的重庆人文景观和改革成就画卷;下篇书写了红岩精神,向世界展示了英雄的城市和坚定信仰的人民,展现了一个真实、立体、全面发展的重庆,并以点带面讲好新时代的中国城市风貌。

科技传播鲜明 该书除了传统出版,还借助了更多融媒体传播优势。《雾都重庆》在出版后期,结合现代新媒体技术,通过二维码实现语音的快速传播。读者通过手机扫码,便可听到相关录音。该书还开发了点读书和电子书,读者利用手机可实现快速阅读和快速获取音频的效果,非常方便。正在计划结合3D模式打造新的阅读体验,给读者构建一个身临其境的城市生活模拟场景,使其更好地认识重庆。

每一座城市都有着自己的故事。多语种讲述“中国城市故事丛书”以书籍为媒介搭建起文化传播的桥梁,通过中国城市故事来传播中国样本、中国方案、中国智慧,也让更多的外国友人能在纸墨书香中感受和体会中国的魅力。

相关内容